Frauenlyrik
aus China
小岛清风 Xiao Dao Qing Feng
明月 |
Heller Mond |
| 严冬以冰雪之心 | Der strenge Winter belohnt dich |
| 赏赐于你 | Mit seinem Herzen aus Eis und Schnee |
| 你却以永恒之境 | Doch du beleuchtest mit der Grenze der Ewigkeit |
| 照亮大地 | Die Erde |
| 难道是因黎明的花园 | Du wirst das doch nicht wegen des Gartens bei Tagesanbruch tun |